Glossary entry

Italian term or phrase:

subentrare nei rapporti contrattuali

French translation:

se subroger à la cédante dans les relations/rapports contractuel(le)s)

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Mar 21, 2008 15:08
16 yrs ago
7 viewers *
Italian term

subentrare nei rapporti contrattuali

Italian to French Bus/Financial Law: Contract(s) Contrat de crédit-bail immobilier
La Concedente sarà liberata, per espressa pattuizione fra le parti, da ogni obbligo conseguente a suo carico dalla stipula del presente contratto ed avrà la facoltà di trattenere ogni somma, a qualsiasi titolo avuta dall'Utilizzatore, che fin d'ora si obbliga a:
- subentrare nei rapporti contrattuali;
- versare in contanti a semplice richiesta della Concedente ogni importo da quest'ultima corrisposto e/o da corrispondere a chiunque a qualsiasi titolo in relazione agli immobili oggetto del presente contratto;

Subentrare = subroger, substituer, mais ici?
Merci pour vos idées de tournure.
Change log

Mar 24, 2008 21:20: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "subentrare nei rapporti contrattuali"" to ""se subroger à la cédante dans les rapports contractuels""

Apr 2, 2008 23:27: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "subentrare nei rapporti contrattuali"" to ""se subroger à la cédante dans les rapports contractuels""

Apr 20, 2008 18:32: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "subentrare nei rapporti contrattuali"" to ""se subroger à la cédante dans les contrats (ou rapports contractuels)""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

se subroger au concédant/cédant

se subroger au concédant/cédant dans les rapports contractuels

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-21 17:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

Autoriser l'État à se subroger dans le paiement des cotisations sociales auprès de la caisse. extranet.senat.fr/commission/fin/collectif_2004/51_56/51_567.html

L'article 33, quatrième alinéa, oblige le Fogasa à se subroger dans les droits et actions des travailleurs afin d'obtenir le remboursement des sommes ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61996J0342:FR:HTML
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer : on trouve aussi bp la forme directe "subroger le ..."
1 day 23 hrs
Merci Agnès
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Béatrice. "
20 hrs

se substituer au concédant dans les liens contractuels

io direi così
Note from asker:
Grazie Ivana per l'aiuto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search