Apr 14, 2004 16:00
20 yrs ago
Italian term
sballare
Non-PRO
Italian to French
Other
Linguistics
dans le contexte de jeux de carte. Je ne peux en dire plus
Proposed translations
(French)
5 +2 | dépasser le maximum de points | Marie Christine Cramay |
4 | dépasser | Catherine Prempain |
3 | ne pas perdre le pari | Gabriella B. (X) |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
dépasser le maximum de points
Source : SIGNORELLI.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-14 16:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------
(in alcuni giochi, spec. di carte) SIGNORELLI
[superare il limite consentito, il punteggio massimo]
Ex : Attento a non sballare!
Attention à ne pas dépasser le maximum de points!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-14 16:11:56 (GMT)
--------------------------------------------------
(in alcuni giochi, spec. di carte) SIGNORELLI
[superare il limite consentito, il punteggio massimo]
Ex : Attento a non sballare!
Attention à ne pas dépasser le maximum de points!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!!
"
4 mins
dépasser
Dico Zanichelli, dans le domaine des jeux et des cartes.
Bon travail
Bon travail
7 mins
Something went wrong...