Glossary entry

Italian term or phrase:

ad indirizzo

French translation:

orientation

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-19 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 16, 2012 09:55
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

ad indirizzo

Italian to French Medical Medical (general)
Centro per le Malattie dell’Apparato Respiratorio ad indirizzo Oncologico
Change log

Jan 16, 2012 09:57: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "ad indirizo" to "ad indirizzo"

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

orientation

Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli
41 mins
Ciao Emanuela....grazie!
agree Françoise Vogel
2 hrs
Merci Francoise
neutral Carole Poirey : cela me semble plus indiqué pour qualifier les compétences et spécialisations d'un médecin
3 hrs
agree Chéli Rioboo
5 hrs
Merci CHéli
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci! "
6 mins

à vocation

Aussi "con indirizzo"

Exemple en français: Le Service d’Oncologie médicale a pour vocation les traitements médicaux du cancer : chimiothérapie, immunothérapie, traitement par anticorps monoclonaux, réalisés selon les cas, soit en hospitalisation de jour, soit en hospitalisation conventionnelle.

Something went wrong...
+1
3 hrs

département / service d'oncologie médicale

.....
Peer comment(s):

agree elysee : "département" o "service" sembra più indicato qui visto che si tratta di "un centro"...Invece per un curriculum o altro doc riferito agli studi andrebbe "orientation".
4 hrs
Merci, c'est aussi mon point de vue.
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

service d'oncologie

quanto si riferisce ad uun reparto di un ospedale...

service d'oncologie

http://www.google.fr/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q=servi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search