Aug 23, 2004 14:18
19 yrs ago
Italian term
sentire il tuo respiro
Italian to French
Art/Literary
Poetry & Literature
amour :)))))))))))))
Una sera di festa a Maggio
tu e l'amico mio che cercava parole sui discorsi della gente
eri bella da fare male
da restare stordito quella volta, quel primo giorno
che ti ho vista per caso
Amore
ti ho chiamato il giorno dopo in casa
e ti ho detto “Scusa, non volevo disturbarti
ma ieri non hai sorriso
non hai detto una parola
e io voglio ***sentir la tua voce e sentire il tuo respiro****”
merci d'advance ;)
laura
tu e l'amico mio che cercava parole sui discorsi della gente
eri bella da fare male
da restare stordito quella volta, quel primo giorno
che ti ho vista per caso
Amore
ti ho chiamato il giorno dopo in casa
e ti ho detto “Scusa, non volevo disturbarti
ma ieri non hai sorriso
non hai detto una parola
e io voglio ***sentir la tua voce e sentire il tuo respiro****”
merci d'advance ;)
laura
Proposed translations
(French)
3 +4 | écouter ton souffle |
Monique Laville
![]() |
4 +5 | sentir ta respiration |
Nanny Wintjens
![]() |
4 | t'écouter respirer |
Delphine Brunel (X)
![]() |
2 | entendre ton souffle |
manaa
![]() |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
écouter ton souffle
entendre ta voix, écouter ton souffle
entendre ta voix et preter l'oreille à ton souffle
entendre ta voix et le chant de ta respiration
écouter ta voix et t'entendre respirer
entendre ta voix et preter l'oreille à ton souffle
entendre ta voix et le chant de ta respiration
écouter ta voix et t'entendre respirer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille a tutti e tutte1!!!!!!!!!!!!!!!!!"
+5
6 mins
sentir ta respiration
... entendre ta voix et...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-08-23 14:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
... ou peut-être plus poétique \"percevoir ton souffle (de vie).
\"de vie\" est sous-entendu.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-08-23 14:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
... ou peut-être plus poétique \"percevoir ton souffle (de vie).
\"de vie\" est sous-entendu.
Peer comment(s):
agree |
mcguegan
: souffle plutôt que respiration
13 mins
|
Figure-toi que je suis d'accord avec toi, mais tu sais que l'inspiration poétique est parfois lente et laborieuse !!! Merci Mcguegan
|
|
agree |
caramel
: d'accord avec mcguegan
25 mins
|
Merci Caramel
|
|
agree |
co.libri (X)
: idem. Autre possibilité : "t'entendre respirer" (mais il faudrait changer la première partie de la phrase...)
42 mins
|
Merci Hélène
|
|
agree |
Jean-Luc Dumont
: sentir ton souffle - (sur mon visage) - et on lui souhaite que l'haleine sentie dans le naze - est bonne :-)
8 hrs
|
Merci JLDSF
|
|
agree |
elysee
: Salut! sans aucun doute OK x "entendre ta voix et sentir ton souffle"
11 hrs
|
Merci Elysée et bonne semaine !
|
20 hrs
t'écouter respirer
"entendre ta voix et t'écouter respirer"
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 44 mins (2004-08-24 11:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
(à cause de la différence entre \"entendre\" et \"écouter\")
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 44 mins (2004-08-24 11:03:21 GMT)
--------------------------------------------------
(à cause de la différence entre \"entendre\" et \"écouter\")
22 hrs
entendre ton souffle
Il est possible de rajouter "rauque".
Something went wrong...