Glossary entry

Italian term or phrase:

I Nuclei Distrettuali Disabili (NDD)

Portuguese translation:

os Núcleos distritais para os portadores de deficiências

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Nov 24, 2010 07:57
13 yrs ago
Italian term

I Nuclei Distrettuali Disabili (NDD)

Italian to Portuguese Other Other
I Nuclei Distrettuali Disabili (NDD)

Como voces traduziriam? Eu tentei fazer algo meio literal, mas o problema é a sigla, porque nao seria mais NDD.
O Núcleos Estaduais/Locais para Deficientes Físicos (NEDF)
Change log

Nov 25, 2010 19:11: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

9 mins
Selected

os Núcleos distritais para os portadores de deficiências

Cláudia, eu penso assim: mesmo que não exista rei no Brasil nem em Portugal, traduzimos "king" como rei e não como presidente ou 1o. ministro.
Acho que não exista uma instituição igual em países de fala portuguesa, mas isso não impede que o nome seja traduzido. Adaptar o nome para uma instituição diferente seria perda de precisão, na minha opinião.

Eu diria:
Núcleos distritais para os portadores de deficiências
(tentando ser politicamente correto)

Espero que ajude.
Note from asker:
Salvador, eu nao tinha recebido a notificaçao da resposta de voces! nao entendi. Ok, obrigada pela ajuda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada aos dois!"
7 hrs

Conselhos Estaduais de Direito das Pessoas com Deficiência

Eu diria assim:
Conselhos Estaduais de Direito das Pessoas com Deficiência

http://www.ampid.org.br/Conselhos_Estaduais_PD.php

Note from asker:
obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search