Glossary entry

Italian term or phrase:

da liquidarsi in separata sede

Romanian translation:

vor fi lichidate pe cale separată

Added to glossary by Carmen Copilau
Feb 10, 2010 17:39
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

da liquidarsi in separata sede

Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
"condannava, X e Y al risarcimento, in solido tra loro, dei danni morali e matteriali nei confronti della costituita parte civile Z da liquidarsi in separata sede"
Change log

Feb 16, 2010 16:59: Carmen Copilau Created KOG entry

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

vor fi lichidate separat/în privat/particular

O idee
daunele vor fi lichidate separat /în privat/în particular



--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2010-02-10 18:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

Colegele noastre au sugerat varianta: "Lichidate pe cale separată" cu care sunt de acord. Am pus un nivel mic tocmai pt. că mi se părea şi mie că lipsea ceva :0)
Peer comment(s):

agree Cristina Imbucatura : Propun o mica modificare "ce vor fi lichidate pe cale separata" care poate fi actiune in justitie sau in mod privat.
15 mins
Da, ai dreptate! Mulţumesc!
agree Ioana LAZAR : de acord cu Cristina, "lichidate pe cale separata"
19 mins
Şi eu sunt de acord :0). Mulţumesc!
agree Anca Maria Marin
16 hrs
Mulţumesc, Anca!
agree Tradeuro Language Services
2 days 14 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search