Glossary entry

Italian term or phrase:

ricorribilita'

Romanian translation:

recurs (în Casaţie)

Added to glossary by ClaudiaDragomir
Sep 7, 2011 11:29
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

ricorribilita'

Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
toata fraza pare ambigua si nu reusesc sa inteleg cum se poate traduce ! recurs in Casatie?

... atteto che in mancanza di residenza in Italia, l'imputato sarebbe consegnato, e che comunque l'ordine di esecuzione in Italia e immediatamente - sia pure provvisoriamente data la ricorribilita' in Cassazione - esecutivo.

Multumesc
Change log

Sep 12, 2011 23:08: ClaudiaDragomir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1173100">Narcisa B.'s</a> old entry - "ricorribilita\'"" to ""recurs (în Casaţie)""

Proposed translations

55 mins
Selected

recurs (în Casaţie)

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/15...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_romanian/law_general/36...

"Ricorso per Cassazione nella Procedura Penale italiana
In ottemperanza al disposto ex art. 111 § VII della Costituzione della Repubblica Italiana, le Sentenze e, più in generale, i Provvedimenti Giurisdizionali che incidono sulla libertà personale (quali, ad esempio, le Ordinanze che dispongono una misura cautelare) sono ricorribili in Cassazione per violazione di Legge."
http://it.wikipedia.org/wiki/Ricorso_per_cassazione

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-07 12:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Persoană respectivă nu are reşedinţa în Italia, deci trebuie predat (fie şi temporar)autorităţilor române care au cerut extrădarea pentru ca acesta să fie judecat imediat. Această situaţie poate fi temporară pentru că persoana ar putea să facă recurs în Casaţie.

"Astfel, potrivit art. 6 din Decizia-cadru, autorităţile implicate în procedura mandatului european de arestare, atât cele emitente, cât şi cele executante, trebuie să fie autorităţi judiciare competente să emită sau să execute un mandat european de arestare în virtutea legii statului emitent sau de executare. Cum însă Decizia-cadru lasă la latitudinea statelor mebre definirea şi alegerea acestor autorităţi judiciare, se va lua în considerare criteriul prevăzut de CoEDO prin art. 5 ca şi criteriu de selecţie. Astfel,
„art. 5 garantează persoanei dreptul de a introduce un recurs în faţa unui tribunal
."
http://www.asdcdo.org/articole/kis.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
Italian term (edited): ricorribilità

dreptul de a prezenta recurs (în Casație)

"È espressamente prevista la ricorribilità per Cassazione dell’ordinanza emessa dal magistrato di sorveglianza a conclusione dei procedimenti giurisdizionali (artt. 696, o.p.; 666.6, 678.1, c.p.p.). "
(http://www.simone.it/cgi-local/Dizionari/newdiz.cgi?voce,5,2...

"CODICE DI PROCEDURA PENALE
PARTE SECONDA
LIBRO DECIMO - ESECUZIONE
TITOLO III - ATTRIBUZIONI DEGLI ORGANI GIURISDIZIONALI
Capo I - Giudice dell'esecuzione
Art. 666. - Procedimento di esecuzione.
6. Il giudice decide con ordinanza. Questa è comunicata o notificata senza ritardo alle parti e ai difensori, che possono proporre ricorso per cassazione. Si osservano, in quanto applicabili, le disposizioni sulle impugnazioni e quelle sul procedimento in camera di consiglio davanti alla corte di cassazione."
(http://www.altalex.com/index.php?idnot=36873)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search