Glossary entry

Italian term or phrase:

liceo linguistico

Spanish translation:

bachillerato lingüístico

Added to glossary by gioconda quartarolo
Sep 19, 2007 14:36
16 yrs ago
21 viewers *
Italian term

liceo linguistico

Italian to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy CV
Gradirei sapere sia la dicitura precisa per "liceo linguistico" sia per "diploma di maturità linguistica", grazie mille
Change log

Sep 19, 2007 22:22: gioconda quartarolo Created KOG entry

Nov 14, 2007 03:05: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Marzia Caselli (asker) Sep 19, 2007:
precisazione Grazie Carolina, per precisare, si tratta di un CV di presentazione (di un italiano) per presentazione di un'attività, con traduzione multilingue su un sito web, non è destinato alla Spagna, ma può essere consultato in vari paesi, quindi è meglio mettere la forma più pertinente per la Spagna o tradurre le informazioni in modo più generale ed internazionalmente accettato? In quest'ultimo caso posso mettere "Selectividad un Humanidades con especializacion en idiomas"? Grazie mille

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

bachillerato lingüístico

Ciao Marzia,
in Uruguay si chiama cosí : Bachillerato Lingüístico.

Vedi che opzione ti può essere piú utile per la tua traduzione.
Saluti, :-)



--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2007-09-19 22:21:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ma figurati!
Mi fa piacere che il mio piccolo contributo ti abbia aiutato nel tuo lavoro.
Buona settimana.
Gioconda. :-)
Note from asker:
Grazie Gioconda di questa precisazione, credo che questa traduzione sia la più appropriata al contesto, poiché in Italia il liceo linguistico offre una maturità (bachillerato)specifico, cosa che non sembra ci sia in Spagna. Il fatto che si dica lo stesso in un altro paese di lingua spagnola mi autorizza a tradurre in modo più letterale, senza stravolgere troppo la forma italiana.
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
18 hrs
Grazie Marina. Buona giornata. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins

vedi spiegazione

Se parli di un documento destinato alla Spagna, considera che in questo Paese non esiste il liceo linguistico chiamato in questo modo (ovvero, el bachillerato de idiomas).

In più, il sistema è stato completamente capovolto negli ultimi anni.

Ai tempi della mia maturità (selectividad), 1994, la cosa più simile poteva essere il Bachillerato de Letras (il mio). Ora credo che l'equivalente sia Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales.

Guarda questo sito del Ministero dell'Istruzione spagnolo:

http://www.mec.es/educa/jsp/plantilla.jsp?id=8851&area=siste...

¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-19 14:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, dimenticavo:

Diploma di maturità linguistica = Selectividad en Letras/ en Humanidades (especialización en Idiomas).

O qualcosa del genere.
Peer comment(s):

agree clessidra : clessidra
1 min
¡Gracias!
agree Yaotl Altan : Me parece buena opción
1 min
¡Pues muchas gracias a ti también!
agree Deschant
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search