Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
brogliacci di centrale
Spanish translation:
libros de registro
Added to glossary by
Maria Elisa Manfrino
Dec 17, 2006 17:05
17 yrs ago
Italian term
brogliacci di centrale
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
parametri di funzionamento degli impianti di acqua calda, acqua refrigerata e loro trascrizione sui brogliacci di centrale (serán los diarios de la central?)
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | libros de registro |
momo savino
![]() |
4 | borradores de la central |
Ángela María Gómez
![]() |
3 | registros provisionales de la central |
Feli Pérez Trigueros
![]() |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
libros de registro
En la P.A. (Pubblica Amministrazione) italiana se usa esta palabra para designar unos librotes en los que se registra de todo. Es decir el ***brogliaccio di servizio*** en mi oficina lo usamos para marcar determinados interventos, y en otras oficinas (la centrale será una ) escriben otras cosas. Lo que dices tú es correcto. No los llamaría diarios pero.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
28 mins
borradores de la central
otra opción
Peer comment(s):
neutral |
momo savino
: borradores no son algo como "brutta copia" ? En los "brogliacci" no registra el texto de las cartas sino fechas, títulos, referencias, servicios etc.
2 days 16 hrs
|
1 hr
registros provisionales de la central
Por lo que dice el De Mauro yo lo traduciría así.
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2006-12-17 21:33:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Brogliaccio = registro provvisorio che serve come base alla compilazione di uno ufficiale".
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2006-12-17 21:33:00 GMT)
--------------------------------------------------
"Brogliaccio = registro provvisorio che serve come base alla compilazione di uno ufficiale".
Discussion