Nov 7, 2007 14:47
17 yrs ago
Italian term
posto cableare
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
En realidad me descoloca un poco la frase... ¿alguna sugerencia? GRACIAS!!
"Nel caso di cablaggio in cascata, estrarre il tappo dal secondo pressacavo, rimuovere i n°3 fili a ponticello presenti sulla morsettiera in prossimità della scritta “OUTPUT” ed al loro ##posto cablare##, rispettando il codice colori sopra citato, i fili da connettere alla morsettiera dell’apparecchio successivo, in prossimità della scritta “INPUT”.
"Nel caso di cablaggio in cascata, estrarre il tappo dal secondo pressacavo, rimuovere i n°3 fili a ponticello presenti sulla morsettiera in prossimità della scritta “OUTPUT” ed al loro ##posto cablare##, rispettando il codice colori sopra citato, i fili da connettere alla morsettiera dell’apparecchio successivo, in prossimità della scritta “INPUT”.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | en su lugar, conectar/ cblear | Maura Affinita |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
en su lugar, conectar/ cblear
Secondo me manca una virgola: al loro posto, cablare, rispettando il codice...
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2007-11-07 14:59:01 GMT)
--------------------------------------------------
ops. cablear. errore.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2007-11-07 14:59:01 GMT)
--------------------------------------------------
ops. cablear. errore.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
Something went wrong...