Glossary entry (derived from question below)
Oct 27, 2010 11:09
13 yrs ago
Italian term
fondi
Italian to Spanish
Other
Other
cartoni animati
Después de los dos puntos hay nombres de personas
Produttore esecutivo:
Testi:
Grafica:
Personaggi:
Fondi:
Produttore esecutivo:
Testi:
Grafica:
Personaggi:
Fondi:
Proposed translations
(Spanish)
3 | fondos | Elena Simonelli |
3 +1 | Escenarios/Fondos | CHUSI |
Proposed translations
4 mins
Selected
fondos
Che in italiano sarebbe "sfondi"
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2010-10-27 11:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
Di cosa si tratta? un videogioco? un cartone animato?
--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2010-10-27 11:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
Yo creo que "fondos" está bien. También puedes utilizar "background". Mira aquí: http://www.elmulticine.com/glosario2.php?orden=12
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2010-10-27 11:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
Di cosa si tratta? un videogioco? un cartone animato?
--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2010-10-27 11:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
Yo creo que "fondos" está bien. También puedes utilizar "background". Mira aquí: http://www.elmulticine.com/glosario2.php?orden=12
Note from asker:
Ciao Elena, si tratta di cartoni animati |
Gracias Elena! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Elena"
+1
7 mins
Escenarios/Fondos
Hola Eva. Entiendo que se refiere a los fondos sobre los que los personajes desarrollan la acciòn...No sè si en el àmbito de los dibujos animados reciben otro nombre, por esto te aconsejo esperar la opiniòn de màs personas...
Siento no poder ayudarte mejor, pero he preferido darte mi opiniòn por si puede servirte de ayuda para llegar tù sola a la palabra justa :)
Un saludo!
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2010-10-27 11:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sòlo ahora he visto la respuesta de Elena, veo que tambièn ella està de acuerdo...Saludos a las dos!
Siento no poder ayudarte mejor, pero he preferido darte mi opiniòn por si puede servirte de ayuda para llegar tù sola a la palabra justa :)
Un saludo!
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2010-10-27 11:18:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sòlo ahora he visto la respuesta de Elena, veo que tambièn ella està de acuerdo...Saludos a las dos!
Note from asker:
Gracias Chusi! |
Something went wrong...