Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

vitrininiai stiklo paketai

English translation:

packs of display-window glass

Added to glossary by Ugne Vitkute (X)
Jul 23, 2008 09:19
15 yrs ago
Lithuanian term

vitrininiai stiklo paketai

Lithuanian to English Bus/Financial Finance (general) Windows
stiklo paketų rūšis

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

packs of display-window glass

Trūksta konteksto, bet taip galima suprasti. Ar darote back translation? Jei taip, gal originalaus teksto žodžiai 'packs of display-window glass' turėjo būti verčiami „vitrininio stiklo paketai“.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

Todėl ir sakau, kad lietuviškai aiškiau būtų „vitrininio stiklo paketai“ (o ne „vitrininiai stiklo paketai“). Tuo atveju, manau, kad 'packs of display-window glass' tinka.
Note from asker:
Ne, tai ne back translation. Stiklo paketai tai glass units, o čia matyt turėjo omeny vitrinoms naudojamus stiklo paketus (kalba eina apie autosaloną).
Peer comment(s):

disagree translations9 : plate glass multiple galzing(s)
15 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dėkui"
15 days

show room plate glass multiple galzing /insulating glass unit

stiklo paketai - ne "pakuotės", todėl terminas "packs" jokiu būdu nevartotinas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search