Glossary entry (derived from question below)
Malay term or phrase:
tahun saraan
English translation:
remuneration year
Added to glossary by
Bettina David
Jan 21, 2008 17:34
16 yrs ago
Malay term
tahun saraan
Malay to English
Bus/Financial
Finance (general)
in a borang cukai pendapatan
"Sekiranya bayaran bonus/tunggakan adalah bagi tahun saraan yang berbeza, ..."
also in "kaedah cukai pendapatan (potongan daripada saraan)", what does saraan here refer to? is it maintenance?
"Sekiranya bayaran bonus/tunggakan adalah bagi tahun saraan yang berbeza, ..."
also in "kaedah cukai pendapatan (potongan daripada saraan)", what does saraan here refer to? is it maintenance?
Proposed translations
(English)
3 +4 | remuneration year |
malaytransla (X)
![]() |
Change log
Jan 21, 2008 18:50: yam2u changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
remuneration year
My best guess for this question would be remuneration for "saraan" because it sounds like it is referring to the total amount that would be compensated or paid.
For the second question, my best guess would be remuneration as well.
For the second question, my best guess would be remuneration as well.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
Something went wrong...