Glossary entry

Norwegian term or phrase:

Gjennomføringskraft

English translation:

clout/efficacy

Added to glossary by MyrdahlAcademic
Sep 14, 2015 11:10
8 yrs ago
4 viewers *
Norwegian term

Gjennomføringskraft

Norwegian to English Other Government / Politics
I generally just try to explain this term (usually along the lines of "capacity to implement" something) but a client insists that there must be a more "powerful and concise" way to say this. Any ideas?
Example sentence:
"[Company] ønsker bredt samarbeid og økt gjennomføringskraft."

Thank you!

Discussion

Christopher Schröder Sep 14, 2015:
There is no direct equivalent in English so the answer will depend on the exact context

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

clout/efficacy

or if they want something that sounds more impressive - efficaciousness
Peer comment(s):

agree Helen Johnson : I'd go with clout
18 hrs
agree Tariq Khader (X) : agree with Helen
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Great solution."
8 mins

ability to deliver

ability to deliver results
or performance
Something went wrong...
8 mins

increased "can-do" attitude

...
Something went wrong...
11 mins

ability to get things done/ ability to deliver results/effectiveness

Only the third one is more concise, but the first two are more "powerful", in my opinion.
Something went wrong...
2 hrs

power to follow through

....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search