Glossary entry

Polish term or phrase:

chłonność terenu

English translation:

(development) area capacity

Added to glossary by Irena Chodorowska
May 15, 2008 12:14
16 yrs ago
11 viewers *
Polish term

chłonność terenu

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering area development
Zdanie:
Oszacowanie chłonności terenu na podstawie (WZ - to chyba Warunki zabudowy i zagospodarowania terenu).

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

(development) area capacity

"Chłonność terenu" chyba jest tu rozumiana jako zdolność do absorpcji określonej liczby mieszkańców (tak jest w odnośnikach: http://tinyurl.com/5p9ny9), a "development area capacity" określa się w "dwelling units":
http://tinyurl.com/17a
Ew. może być też "environmental capacity" - z uwzględnienim kryteriów środowiskowych.
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak
17 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję wszystkim za odpowiedzi, ale to właśnie o to chodzi."
17 mins

land carrying capacity

I guess
Something went wrong...
1 hr

density per area

population, traffic, etc (zalezy czego)

1: Average Population Density per Area Type and Use. Excel. [Table is also available as Excel-File (MS-Excel is required).] For blocks with non-uniform use ...
www.stadtentwicklung.berlin.de/umwelt/umweltatlas/edc606_04... - 30k -



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-15 13:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

w sensie wartosci dopuszczalnej, tj. maximum, allowable, a nie wartosci statystycznej (jak w linku)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search