Glossary entry

Polish term or phrase:

wystarczająco wysoki poziom

English translation:

a high enough level

Added to glossary by Darius Saczuk
Feb 3, 2016 13:58
8 yrs ago
Polish term

wystarczająco wysoki poziom

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
"Coraz trudniej znaleźć programistów potrafiących na wystarczająco wysokim poziomie programować strukturalnie."

Nie bardzo wiem jak ugryźć całe to końcowe wyrażenie "na wystarczająco wysokim poziomie programować strukturalnie."
Change log

Feb 15, 2016 15:41: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1811518">KasiaGB's</a> old entry - "wystarczająco wysoki poziom"" to ""...at a high enough level""

Feb 15, 2016 15:43: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

...at a high enough level

One option
Peer comment(s):

agree grzes
0 min
Thanks, Grzes!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
4 mins

to program structurally at a sufficiently high level

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-03 14:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

.. albo to perform structured programming at a sufficiently high level
Peer comment(s):

agree grzes
2 mins
Super thanks, Grzes.
Something went wrong...
2 days 1 hr

good enough

... who are good enough at/in structured programming.
By odejść od dosłowności.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search