Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Zespół Usług Technicznych
English translation:
Technical Services Team
Added to glossary by
Polangmar
Apr 18, 2010 07:00
14 yrs ago
1 viewer *
Polish term
Zespół Usług Technicznych
Polish to English
Tech/Engineering
International Org/Dev/Coop
nazwa organizacji
chodzi o ten oddział NOT-owski (m.in.tłumaczenia) Na stronach NOT nie ma oficjalnej nazwy. Wie ktoś może jak się utarło nazywać ten Zepół? Technical Services Unit? Group? Division? Panel? Team? a może Syndicate? ale źle sie kojarzy :)
Proposed translations
(English)
4 | Technical Services Team | Polangmar |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Technical Services Team
Tego typu nazwy najlepiej tłumaczyć dosłownie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Discussion