Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
czym narazili go...
English translation:
thereby exposing him to...
Added to glossary by
Agnieszka Zmuda
Dec 7, 2006 08:17
17 yrs ago
3 viewers *
Polish term
czym narazili go...
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
...uderzając pięściami i kopiąc nogami po całym ciele dokonali pobicia XY, czym narazili go na bezpośrednie niebezpieczeństwo utraty życia i zdrowia
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
thereby exposing him to...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "United Nations Human Rights Website - Treaty Bodies Database ...
... or inconsiderateness", thereby exposing him to the risk of death or considerable physical injury or damage to health - even if only by negligence. ...
www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/0/66497b5dd77f2e1b8025658b005ff7f4?OpenDocument - 458k - Kopia - Podobne strony
Dzieki"
38 mins
With witch they brought an immediate danger of life loss
.
2 hrs
presenting immediate danger/threat of death...
...or seriuos physical injury
Example sentence:
If there really is an emergency presenting “immediate danger of death or serious physical injury,” the police should have little difficulty in making the ...
Islamic extremists were not seen as presenting any immediate threat in Britain,
Reference:
2 days 11 hrs
which could have led to
or resulted in: loss of life, serious/major injury, damage to health
Something went wrong...