Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
podatek źródłowy
English translation:
tax at source
Added to glossary by
Polangmar
Jun 4, 2012 21:46
12 yrs ago
19 viewers *
Polish term
podatek źródłowy
Polish to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Czy w poniższym kontekście to jest to samo co podatek u źródła (withholding tax)?
Z tekstu o PIT:
W przypadku nierezydentów zastosowanie stawek podatku wynikających z treści danej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, jak również zwolnienie z poboru podatku źródłowego możliwe jest po przedstawieniu przez nierezydenta certyfikatu potwierdzającego miejsce zamieszkania dla celów podatkowych.
Z tekstu o PIT:
W przypadku nierezydentów zastosowanie stawek podatku wynikających z treści danej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, jak również zwolnienie z poboru podatku źródłowego możliwe jest po przedstawieniu przez nierezydenta certyfikatu potwierdzającego miejsce zamieszkania dla celów podatkowych.
Proposed translations
(English)
4 +1 | tax at source | Polangmar |
Change log
Jun 10, 2012 18:47: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
tax at source
"Withholding tax" to szersze pojęcie.
Withholding tax, also called retention tax, is a government requirement for the payer of an item of income to withhold or deduct tax from the payment, and pay that tax to the government. In most jurisdictions, withholding tax applies to employment income.
http://en.wikipedia.org/wiki/Withholding_tax
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-04 23:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
Rzadziej "source tax" - ale takie wyrażenie też jest w użyciu: http://tinyurl.com/d7lzzq7
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-04 23:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
podatek źródłowy = podatek u źródła (tax at source, source tax)
Czy potrącać podatek u źródła od zagranicznych usług niematerialnych?
Drugi element wynagrodzenia stanowi równowartość podatku źródłowego, który Spółka - jako płatnik - obowiązana jest potrącić i odprowadzić na rzecz polskich...
Podatek u źródła jest podatkiem o charakterze międzynarodowym. Polska spółka może być podatnikiem takiego podatku, jeśli osiąga dochody poza granicami...
http://tinyurl.com/bpamheb
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-06-05 23:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli nie można terminu "podatek u źródła" tłumaczyć precyzyjnie jako "tax at source", to trudno, niech zostanie "withholding tax" - w każdym razie "podatek źródłowy" i "podatek u źródła" to synonimy.
Withholding tax, also called retention tax, is a government requirement for the payer of an item of income to withhold or deduct tax from the payment, and pay that tax to the government. In most jurisdictions, withholding tax applies to employment income.
http://en.wikipedia.org/wiki/Withholding_tax
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-04 23:11:45 GMT)
--------------------------------------------------
Rzadziej "source tax" - ale takie wyrażenie też jest w użyciu: http://tinyurl.com/d7lzzq7
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-06-04 23:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
podatek źródłowy = podatek u źródła (tax at source, source tax)
Czy potrącać podatek u źródła od zagranicznych usług niematerialnych?
Drugi element wynagrodzenia stanowi równowartość podatku źródłowego, który Spółka - jako płatnik - obowiązana jest potrącić i odprowadzić na rzecz polskich...
Podatek u źródła jest podatkiem o charakterze międzynarodowym. Polska spółka może być podatnikiem takiego podatku, jeśli osiąga dochody poza granicami...
http://tinyurl.com/bpamheb
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-06-05 23:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Jeśli nie można terminu "podatek u źródła" tłumaczyć precyzyjnie jako "tax at source", to trudno, niech zostanie "withholding tax" - w każdym razie "podatek źródłowy" i "podatek u źródła" to synonimy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Discussion
Podatkowi u źródła podlegają wypłacane z Polski dochody z udziału w zyskach osób prawnych, odsetki, należności licencyjne oraz wynagrodzenie za usługi niematerialne. Co do zasady stawka podatku u źródła od dywidend wynosi 19%, przy czym umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania mogą przewidywać niższą stawkę (5%, 10%, 15%).
I teraz tak: w już przetłumaczonym pliku, do którego mam się dostosować, jeśli chodzi o terminologię, stoi w tym kontekście withholding tax...