Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
amputacja nadszyjkowa trzonu macicy
English translation:
supracervical hysterectomy
Added to glossary by
Jadwiga Wos
Aug 16, 2013 12:37
10 yrs ago
14 viewers *
Polish term
amputacja nadszyjkowa trzonu macicy
Polish to English
Medical
Medical (general)
W opisie leczenia operacyjnego: "amputacja nadszyjkowa trzonu macicy bez przydatków"
Proposed translations
(English)
4 +2 | supracervical hysterectomy |
Jadwiga Wos
![]() |
Change log
Aug 18, 2013 18:17: Jadwiga Wos Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
supracervical hysterectomy
Or: Subtotal/ partial hysterectomy.
It is always called a "hysterectomy" and there are a few types of it, depending what is saved:
http://www.bannerhealth.com/Services/Health And Wellness/Ask...
"Another option not often realized by many patients is a SUPRACERVICAL HYSTERECTOMY. In this procedure, the surgeon removes the uterus and leaves the cervix in place". [ ]
WITH OVARIES LEFT IN PLACE:
http://women.webmd.com/guide/hysterectomy: last sentence: "ovaries left in place".
It is always called a "hysterectomy" and there are a few types of it, depending what is saved:
http://www.bannerhealth.com/Services/Health And Wellness/Ask...
"Another option not often realized by many patients is a SUPRACERVICAL HYSTERECTOMY. In this procedure, the surgeon removes the uterus and leaves the cervix in place". [ ]
WITH OVARIES LEFT IN PLACE:
http://women.webmd.com/guide/hysterectomy: last sentence: "ovaries left in place".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...