This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 11, 2014 16:36
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

środki świadczeniobiorców

Polish to English Other Medical (general) drug reimbursement
Z kryteriów branych pod uwagę przy wydawaniu zgody lub odmowy objęcia danego leku refundacją:

wydatki podmiotu zobowiązanego do finansowania świadczeń ze środków publicznych i świadczeniobiorców

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 27, 2014:
You are most welcome, of course. I assume that the larger context dictated your choice. From the provided excerpt, "wydatki" itself sounds like expenses, while środki has the flavor of sources, means, and/or resources. Good luck
Kjub (asker) Jun 27, 2014:
Dziękuję za pomoc, zdecydowałem się jednak na "expenses of patients".

Proposed translations

+1
18 mins

resources of the beneficiaries/benefit recipients

Proposition
Peer comment(s):

agree mike23 : That's correct.
12 hrs
Thanks, Michał. You have an unerring judgement.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search