Mar 7, 2004 06:38
20 yrs ago
1 viewer *
Polish term
Ej, dyna-da
Polish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Zagrojmy, zagrojmy, Ojcu Świętemu,
Janowi Pawłowi ku pocieseniu
Na basetli, na kornecie,
Na skrzypeckach, na klarnecie,
Ej, dyna-da!
Zupełnie nie przychodzi mi go głowy angielska wersja takiego "wypełniacza" piosenek. TIA
Janowi Pawłowi ku pocieseniu
Na basetli, na kornecie,
Na skrzypeckach, na klarnecie,
Ej, dyna-da!
Zupełnie nie przychodzi mi go głowy angielska wersja takiego "wypełniacza" piosenek. TIA
Proposed translations
(English)
4 +5 | diddle-doo | Ensor |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
diddle-doo
"Oobie-Wop. Oobie-wop-a-diddle-doo, Jesus died to make me new. Oobie-wop-a-diddle-dee.
Jesus Christ has set me free. Oobie-wop-a-diddle ...
Jesus Christ has set me free. Oobie-wop-a-diddle ...
Peer comment(s):
agree |
bartek
: :-))))
1 hr
|
dzieki
|
|
agree |
leff
2 hrs
|
agree |
lim0nka
: piękne :o)
2 hrs
|
agree |
Monika Darron
: swietne!!!
8 hrs
|
agree |
Kasia Trzcińska-Draper (X)
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "piękne dzięki"
Discussion