Apr 15, 2004 16:23
20 yrs ago
Polish term

prawzor czlowieczenstwa

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature
Z Indii wywodzi Herder prawzor czlowieczenstwa

Discussion

Non-ProZ.com Apr 16, 2004:
madziag Do Himawari: cudne dzieki za te sugestie, czytam.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

archetype of humanity

ar·che·type (ärĆki t#pĹ), n.
1. the original pattern or model from which all things of the same kind are copied or on which they are based; a model or first form; prototype.(Heritage Dict.)
Peer comment(s):

agree nrabate
22 mins
agree Malina9
8 hrs
agree Daniel Sax
12 hrs
agree Ensor
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po dlugim namysle doszlam do wniosku, ze prawzor to w istocie archetyp. Dziekuje i przepraszam za tempo"
37 mins

ancient specimen of humanity

... All these three features we must take into account in our search for the true racial affinities of this ancient and British specimen of humanity. ...
www.clarku.edu/~piltdown/map_report_finds/ revival_pilt_cont.html

... They were accompanied by an ancient specimen of humanity who, from his antiquated dress and flowing white beard, would be easily mistaken for "Rip Van Winkle ...
search.ancestry.com/db-calbk001/P32.aspx
Something went wrong...
1 hr

primordial pattern of humanity

jak Herder, to trzeba na wysokie "c" ;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 19 mins (2004-04-16 17:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

W antropologii kulturowej \"pattern\" jest uzywany w znaczeniu: \"model\", \"typ\" kulturowy i w profesjonalnym lingo jest na polski tlumaczony jako \"wzor\" (Ruth Benedict \"Wzory kultury\", ang. \"Patterns of culture\").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 22 mins (2004-04-16 17:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

Duzo trafien w Guglu, np.
www.fss.ulaval.ca/ant/1996-1-Piron-abs.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 47 mins (2004-04-16 18:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Proponuje zajrzec do tlumaczen Herdera na angielski.
Co jest przetlumaczone, mozna znalezc tu:
http://plato.stanford.edu/entries/herder/
Po co robic drugi raz to samo? Tlumaczenie tekstow filozoficznych jest trudne dla nie-filozofow (dla filozofow tez, dlatego czesto glowne pojecia zostawia sie w oryginale).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search