Glossary entry

Polish term or phrase:

na kwotę 2 000 000 zł.

English translation:

PLN 2 million

Added to glossary by yoorkopolo (X)
Apr 13, 2011 20:18
13 yrs ago
5 viewers *
Polish term

na kwotę 2 000 000 zł.

Polish to English Bus/Financial Real Estate
Określam wartość rynkową nieruchomości na kwotę 2 000 000 zł.

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Apr 15, 2011:
'Na kwotę' sugeruje w tym kontekście (szacowanie) wartość przybliżoną. IMO.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

PLN 2 million

market value to be PLN 2 million
to be worth PLN 2m in market value
Peer comment(s):

agree rzima : z tym że "at market value" w drugim przykładzie. W pierwszym też można dodać "at" ("at PLN 2 million"), ale niekoniecznie.
9 hrs
agree jarekab
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

at the amount of 2,000,000 PLN

IMHO
Example sentence:

Assets are recorded at the amount of cash or cash equivalents paid or the fair value of the consideration given to acquire them at the time of their acquisition

Peer comment(s):

neutral petrolhead : Czy "PLN" nie powinno znaleźć się przed cyfrą i jaki czasownik wejdzie w kolokacje z "at the amount"?
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search