Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
institucionalidade
English translation:
legitimacy/institutionality
Added to glossary by
Manuel Bensaúde Ferreira Deusdado
Sep 26, 2007 17:47
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
institucionalidade
Portuguese to English
Marketing
Advertising / Public Relations
'O cinzento confere institucionalidade, confiança e solidez, características próprias da marca xxx'.
Is it 'Corporature'?... ? Institutionalization is not correct given the context.
Thanks!
Is it 'Corporature'?... ? Institutionalization is not correct given the context.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +2 | legitimacy/institutionality |
Marlene Curtis
![]() |
5 +1 | corporate identity |
María Diehn
![]() |
4 | institutionality |
KRAT (X)
![]() |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
legitimacy/institutionality
Grey conveys a message of fairness, correctness, in line with accepted instituitional standards.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obg."
+1
42 mins
corporate identity
Acho que sua proposta é correcta.
518 days
institutionality
To institute=instituir
Something went wrong...