Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cadeias de amarração

English translation:

dead-end assembly (US) / tension set

Added to glossary by Jennifer Byers
Aug 8, 2012 21:48
11 yrs ago
Portuguese term

cadeias de amarração

Portuguese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng transmission lines / towers
List of Definitions for a Staking Plan for Transmission Towers

Apoio (ou poste) de amarração - É a estrutura à qual estão fixados os cabos condutores e de guarda através de *cadeias e conjuntos de amarração*, respectivamente, e que é solicitado pela força total de tracção axial dos condutores e cabos de guarda; um apoio de amarração onde a linha tem um ângulo é também designado por apoio de ângulo ou vértice.

Actually, the whole paragraph has me reaching for the bottle, but if, as I believe, a Poste de Amarração is a Terminal Tower or Tension Tower, are the 'cadeias' chains? strings?

UK English term preferred please

Proposed translations

44 mins
Selected

dead-end assembly (US) / tension set

http://www.electropedia.org/iev/iev.nsf/display?openform&iev...

EN - tension set
dead-end assembly (US)
an insulator set complete with all fittings and accessories to secure a conductor or a bundle of conductors in tension


PT - cadeia de amarração

http://www.google.com/search?num=10&hl=en&site=imghp&tbm=isc...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Gilmar - you're a pal, as always!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search