Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
B + L
English translation:
Bachelor\'s + Licensure
Added to glossary by
Tania Pires
Jan 15, 2016 09:20
8 yrs ago
Portuguese term
B + L
Portuguese to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
University paper
'O Curso Superior de Engenharia Multimédia (B) tem como objectivo formar quadros técnicos na área de multimédia com habilitação equivalente ao grau de Bacharelato.'
1 - I'm translating two Portuguese papers (PT from Portugal) and there are initials that I've never seen following the names of the degrees, does anyone know what B and B + L mean?
2 - Since we're at it, how would you differentiate Curso Superior and Bacharelato here? I was translating the first one as Bachelor's Degree, but now I'm stuck...
Thanks in advance for your help!
1 - I'm translating two Portuguese papers (PT from Portugal) and there are initials that I've never seen following the names of the degrees, does anyone know what B and B + L mean?
2 - Since we're at it, how would you differentiate Curso Superior and Bacharelato here? I was translating the first one as Bachelor's Degree, but now I'm stuck...
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Bachelor's + Licensure | Carolyn Oliveira |
References
Coimbra University | Spiridon |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
Bachelor's + Licensure
The L is likely Licenciatura, which is like an undergrad but with a teaching license for the subject.
Note from asker:
Thanks Carolyn! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Carolyn!"
Reference comments
1 day 22 hrs
Reference:
Coimbra University
https://apps.uc.pt/courses/EN/course/362 as an example
Bachelor Degree + Licence
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2016-01-17 08:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
The term `Informatics´ as used by Coimbra University exists although many use `Information Sciences`.... https://en.wikipedia.org/wiki/Informatics
Bachelor Degree + Licence
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2016-01-17 08:39:24 GMT)
--------------------------------------------------
The term `Informatics´ as used by Coimbra University exists although many use `Information Sciences`.... https://en.wikipedia.org/wiki/Informatics
Note from asker:
Obrigada, Spiridon. A resposta é essa, mas esse site não é um bom exemplo porque está mal traduzido, começando por 'Informatics'. :) |
Discussion
L=Licenciatura