Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
data do *movimento* bancario
English translation:
transaction date
Added to glossary by
Beta Cummins
Jan 17, 2008 21:52
16 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term
data do *movimento* bancario
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
Same bank statement. I can't quite figure out the equivalent for "movimento" which are the activities (withdrawals), from the account.
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
5 +3 | transaction date | Rene Duvekot |
5 +1 | Transaction | Dancake |
4 | bank activity date/date of bank activity | Erik Bry |
4 | date of transaction | Paul Dixon |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
transaction date
date that the transaction was posted to client's account
Peer comment(s):
neutral |
Dancake
: same idea at the same time :)
1 min
|
agree |
Richard Jenkins
: Agree, quickest answer :)
4 mins
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
8 mins
|
agree |
Cristina Santos
9 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Rene. Have a gr8t weekend!"
6 mins
bank activity date/date of bank activity
That's how it's usually seen.
+1
9 mins
Transaction
i searched online banks and that's how they put it.
http://www.smile.co.uk/servlet/Satellite?cid=971865271320&pa...
they have a nice demo and i think it will make it clear
http://www.smile.co.uk/servlet/Satellite?cid=971865271320&pa...
they have a nice demo and i think it will make it clear
17 hrs
date of transaction
This form is more usual.
Discussion
Regards,
Beta