Glossary entry

Portuguese term or phrase:

ser o rei da festa

English translation:

the life and soul of the party

Added to glossary by Maria Castro
Jan 29, 2012 12:41
12 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

ser o rei da festa

Portuguese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
What's the equivalent to *ser o rei da festa* as in

Na Consoada o bacalhau é o rei da festa

I thought of *to be in the spotlight* but other suggestions are most welcome. AmE, please.

Many thanks
Maria

Discussion

Rachel Fell Feb 2, 2012:
@kashew I quite agree, and nearly posted something to the same effect, i.e. that it doesn't work for inanimate objects
kashew Feb 2, 2012:
@ Maria C. It's your choice, but... Life and soul works for a person, but hardly appropriate for a dish.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

the life and soul of the party

to be the life and soul of the party
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Emiliano. Thank you all for your suggestions!"
13 mins

to be the center of the attention

"The king of the party" when all attention is for you.
In this case, where Bacalhau is a kind of fish, it means that Bacalhau is the food everyone wants to eat or talk about.
Something went wrong...
+3
25 mins

to be the highlight of the party

Ser a atração principal da festa
Example sentence:

Anyway, the big surprise turned out to be that the highlight of the party was the \

Peer comment(s):

agree Adriana Voicu
3 hrs
agree Georgia Morg (X)
4 hrs
agree Edward Nelson : I agree. Bacalhau has, cinematically, the leading role. Without this fundamental ingredient the consoada just isn't a consoada, at least in the majority of Portugal.
1 day 6 hrs
Something went wrong...
+1
27 mins

be the king of the feast

É a tradução mais apropriada
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Because Consoada *is* a feast.
6 hrs
neutral Sheryle Oliver : Almost: be the king of the party - literal translation with 11,900,000 citations on Google
15 hrs
Something went wrong...
+1
34 mins

signature dish

Or, piece de resistance (Yes, using the French expression!)
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof : Pièce de résistance :)
3 hrs
Thank you
Something went wrong...
2 hrs

Is the dish of the evening

As the context refers to the meal, not a person, this is my suggestion.
Something went wrong...
+1
1 day 3 hrs

to be the 'pièce de résistance' of the evening/feast/dinner

Grape-Fed Wild Boar to Be Piece de Resistance at Newport Dinner
NEWS BITES / Beverly Bush Smith
September 29, 1989|Beverly Bush Smith

You've heard of grain-fed beef and milk-fed veal. Now you can try grape-fed wild boar. It's the piece de resistance of Showley Wrightson's second annual Guenoc Winemaker's dinner Sunday in Newport Beach. The boar, from the Guenoc Winery estate, literally feeds on the grapes in the vineyards.

http://articles.latimes.com/1989-09-29/entertainment/ca-371_...

ven with the heady number of dishes, our meal at Next seemed to fly by. There was sole, flown in from Cape Cod, and a sublime lamb dish, created three ways, with loin, sweetbread, and tongue. The pièce de résistance, however, was recipe number 1476 from Escoffier’s “Le Guide Culinaire’’: caneton rouennais à la presse, or sliced duck doused in a sauce created by using an antique duck press.

http://articles.boston.com/2011-11-13/travel/30394823_1_anti...
Peer comment(s):

agree NataliaAnne
1 hr
Thank you NataliaAnne :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search