Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
diretor presidente vs. diretor executivo
English translation:
chairman/president vs. managing director/CEO
Added to glossary by
Mark Robertson
Mar 11, 2011 01:01
13 yrs ago
45 viewers *
Portuguese term
diretor presidente vs. diretor executivo
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
"A representação da Sociedade, em juízo e fora dele, ativa ou passivamente, caberá ao Diretor Presidente, ao Diretor Executivo, ao Diretor Administrativo/Financeiro, ao Diretor de Operações e à Diretora de Recursos Humanos".
"As escrituras de qualquer natureza poderão ser assinadas de forma individual pelo Diretor Presidente da Sociedade, ou por 2 Diretores da Sociedade em conjunto, devendo tais assinaturas sempre serem entre o Diretor Executivo, o Diretor Administrativo/Financeiro..."
Qual a diferença entre diretor presidente e diretor executivo? Qual deles é o CEO? E o outro?
"As escrituras de qualquer natureza poderão ser assinadas de forma individual pelo Diretor Presidente da Sociedade, ou por 2 Diretores da Sociedade em conjunto, devendo tais assinaturas sempre serem entre o Diretor Executivo, o Diretor Administrativo/Financeiro..."
Qual a diferença entre diretor presidente e diretor executivo? Qual deles é o CEO? E o outro?
Proposed translations
(English)
4 | chairman/president vs. managing director/CEO | Mark Robertson |
4 +7 | Chief Executive Officer (CEO) vs. Executive Director | Marlene Curtis |
3 | managing director vs. executive director | David Hollywood |
References
Chief executive officer | Gilmar Fernandes |
Change log
Mar 12, 2011 22:55: Mark Robertson Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
chairman/president vs. managing director/CEO
In this instance diretor is equivalent to director
diretor president - chairman (EN-GB)/president (EN-US) (of the board)
This person is the titular head of the management of the company and may provide its strategic vision.
director executivo - managing director (EN-GB)/chief executive officer (CEO) (EN-US)
This person is in charge of the day-to-day overall management of the company
diretor president - chairman (EN-GB)/president (EN-US) (of the board)
This person is the titular head of the management of the company and may provide its strategic vision.
director executivo - managing director (EN-GB)/chief executive officer (CEO) (EN-US)
This person is in charge of the day-to-day overall management of the company
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada"
4 mins
managing director vs. executive director
:)
+7
1 hr
Chief Executive Officer (CEO) vs. Executive Director
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
7 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
Dulce Cattunda
: concordo
8 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
Silvia Aquino
9 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
Nicole L. R.
9 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
connie leite
11 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
Laura Pinto
11 hrs
|
Grata!
|
|
agree |
Ivan Rocha, CT
12 hrs
|
Grata!
|
Reference comments
8 hrs
Reference:
Chief executive officer
A chief executive officer (CEO, American English), managing director (MD, British English),[1] or chief executive is the highest-ranking corporate officer (executive) or administrator in charge of total management of an organization. An individual appointed as a CEO of a corporation, company, organization, or agency reports to the board of directors.
Many CEOs have the title "president and CEO". This is a popular combination especially if someone else is a non-executive chairman of the board. In addition, it can mean the opposite (especially in the United States), in other words that the title holders are also inside directors on the board of directors if not the chairperson (often called "president"), or it can mean that they are also the chief operating officer. Compared to the CEO, the president is often considered to be more focused upon daily operations, who is supposed to be the visionary, so the title "president and CEO" is often used to emphasise that the title holder performs both these roles.
Portuguese: Diretor Executivo / Diretor Geral / Diretor Presidente
Many CEOs have the title "president and CEO". This is a popular combination especially if someone else is a non-executive chairman of the board. In addition, it can mean the opposite (especially in the United States), in other words that the title holders are also inside directors on the board of directors if not the chairperson (often called "president"), or it can mean that they are also the chief operating officer. Compared to the CEO, the president is often considered to be more focused upon daily operations, who is supposed to be the visionary, so the title "president and CEO" is often used to emphasise that the title holder performs both these roles.
Portuguese: Diretor Executivo / Diretor Geral / Diretor Presidente
Something went wrong...