Sep 23, 2004 11:11
19 yrs ago
Portuguese term
terra querida ai a paz
Portuguese to English
Art/Literary
Music
This may be too easy and my brain my not be thinking properly. What is the use of "ai" in this phrase?
Proposed translations
(English)
3 +1 | there (see note) | skport |
3 +3 | Oh | Ivana de Sousa Santos |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
there (see note)
I agree with the other answerer that it could be 'oh'. Another alternative - could it be a typo for ai with an accent on the ai - meaning something like in my beloved land, there is peace, i will find peace, etc? It could be that becasue it is a song the punctuation is weird. Just a suggestion, as I would also be in two minds as to the meaning of the word ai in this phrase. (By the way, I bid for this same job as well yesterday - congrats and good luck!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Sarah! Your suggestion pulled the sentence together (it was the first tipoff of how many typos there really were in my source text)! Ivana, I couldn't give points for your comments about ué and one, but I thank you very much -- they were helpful."
+3
10 mins
Oh
If it's about a lyrics, we usually sing "ai" meaning the English "oh" in lyrics.
Examples:
Portuguese song: "Ai mouraria, da velha rua da palma"
English song: "Oh, we're going to Ibiza, Oh oh oh back in the islands, Oh we're gonna have a party, oh oh oh in the Mediterranean sea"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-09-23 13:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
I would translate as it is: \"beloved land, oh, the peace\". When we are singing, these \"ohs\" or sometimes \"yeah\" don\'t mean anything in particular.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 58 mins (2004-09-23 18:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
Deborah, I never heard \"one\", and in relation to \"ué\", I have already heard it in African songs together with \"ai\": \"ai ué\". It\'s also an exclamation. It doesn\'t mean anything special either; it\'s like \"oh yeah\", I guess.
Examples:
Portuguese song: "Ai mouraria, da velha rua da palma"
English song: "Oh, we're going to Ibiza, Oh oh oh back in the islands, Oh we're gonna have a party, oh oh oh in the Mediterranean sea"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-09-23 13:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
I would translate as it is: \"beloved land, oh, the peace\". When we are singing, these \"ohs\" or sometimes \"yeah\" don\'t mean anything in particular.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 58 mins (2004-09-23 18:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
Deborah, I never heard \"one\", and in relation to \"ué\", I have already heard it in African songs together with \"ai\": \"ai ué\". It\'s also an exclamation. It doesn\'t mean anything special either; it\'s like \"oh yeah\", I guess.
Peer comment(s):
agree |
skport
: Could be. See my answer also
20 mins
|
Thanks. About the photo, it's my dog. Beautiful, isn't it???
|
|
agree |
reginalobo
3 hrs
|
Thanks Regina.
|
|
agree |
Cristina Santos
6 hrs
|
Thanks.
|
Discussion