Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Esta malta aproveita logo

English translation:

These guys take advantage right/straight away

Added to glossary by Catarina Aleixo
Nov 26, 2010 10:09
13 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Esta malta aproveita logo

Portuguese to English Art/Literary Poetry & Literature
"Esta malta aproveita logo"

The thoughts of a man who helped out a competitor and feels like he was taken advantage.
Change log

Dec 1, 2010 09:40: Catarina Aleixo Created KOG entry

Dec 1, 2010 09:41: Catarina Aleixo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/16599">Catarina Aleixo's</a> old entry - "Esta malta aproveita logo"" to ""These guys take adavantage right/straight away""

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

These guys (This lot) take adavantage right/straight away

It's a phrase I have heard on many occasions!
The "This lot" suggestion would only be relevant if you want to convey a very colloquial British turn of phrase.
Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes : Yes. "malta" colloquial PT-PT for guys, gang,mob, etc. depending on context. Guys is perfect here.
30 mins
Thanks Gilmar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
2 hrs

that pack pouces right away

hope this helps
Something went wrong...
5 hrs

Screwed again!

This must be what he was really thinking
Peer comment(s):

neutral Gilmar Fernandes : naughty, naughty boy (or grumpy old man) = tau, tau :)
1 hr
Something went wrong...
9 hrs

These folks immediately take advantage

In common day-to day-language
Something went wrong...
4 days

I´ve been had

I think that in this case, since he was helping out a competitor, he may feel deceived so this idiom could be appropriate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search