Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
público
English translation:
books for a (given) public
Added to glossary by
Mopb
Sep 22, 2004 14:09
19 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
público
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
..."titulos destinados a um público de bom nível"...
Proposed translations
(English)
4 | books for a (given) public |
CMJ_Trans (X)
![]() |
3 +5 | readership |
David Warwick
![]() |
4 +1 | audience |
Amilcar
![]() |
Proposed translations
51 mins
Selected
books for a (given) public
the term can also be used in English
Target public = also
Target public = also
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tk u so much! :)"
+5
6 mins
Portuguese term (edited):
p�blico
readership
"books aimed at an educated readership"
Peer comment(s):
agree |
nothing
: or highbrow readership
22 mins
|
thanks nothing
|
|
agree |
DavidHardy
31 mins
|
thanks David
|
|
agree |
Sormane Fitzgerald
32 mins
|
thanks Sormane
|
|
agree |
Cristina Santos
4 hrs
|
agree |
skport
2 days 4 hrs
|
+1
1 hr
Portuguese term (edited):
p�blico
audience
It is what seems most natural to me, though it is metaphorical.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-09-22 15:58:23 GMT)
--------------------------------------------------
In context: Titles targeting (or targeted to) an educated audience.
\"De bom nível\" == [pelo menos um nada] acima do leitor mediano
Another natural possibility!
* READERS *
\"Targeted to educated readers\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-09-22 15:58:23 GMT)
--------------------------------------------------
In context: Titles targeting (or targeted to) an educated audience.
\"De bom nível\" == [pelo menos um nada] acima do leitor mediano
Another natural possibility!
* READERS *
\"Targeted to educated readers\"
Something went wrong...