Glossary entry

Portuguese term or phrase:

pátrio poder

German translation:

Sorgerecht

Added to glossary by Sebastian Witte
Nov 21, 2017 09:42
6 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

pátrio poder [genaue Bedeutung im Kontext unklar]

Portuguese to German Law/Patents Law (general) Öffentliche notarielle Urkunde - BRA
Hallo,

PTBR:

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
2º Ofício
Livro Nº XXX
ATO YYY
FOLHAS Nº ZZZ
TRASLADO DE ESCRITURA PÚBLICA DECLARATÓRIA, que em notas faz(em), I. C. D. de G., na forma abaixo:
SAIBAM quantos esta ESCRITURA PÚBLICA DECLARATÓRIA virem, que ao primeiro (1) dia do mês de Outubro (10) do ano de dois mil e dezesseis (2016), nesta Cidade e Comarca de RRRR, Estado do PPPP, compareceram partes entre si justas e contratadas, a saber, de uma lado como OUTORGANTE(S) DECLARANTE(S):
I. C. D. de G., brasileiro, solteiro, advogado, nascido em: 11/08/1979, portador da cédula de identidade nº DDDD, inscrita no CPF/MF sob o nº WWWWWW, filiação:
W. A. D. de G. e S. D. L. de G. , endereço: em RRRR (PPPP), à Rua Q nº 171, [Ort].
Conhecida como a própria por mim, Notário Substituto, através de seus documentos de identificação, e de cuja identidade e capacidade jurídica dou Fé.
E, declara de sã consciência e a bem da verdade, na forma e sob às penalidades legais, o seguinte: para fazer prova junto aos órgãos competentes que AUTORIZA, sua filha a menor C. P. L. de G., brasileira, menor, nascida em 01/10/2011, passaporte sob nº VVVVV expedido em 01/06/2017, portadora da cédula de identidade NNNN XXX, inscrita no CPF/F sob Nº YYYY a morar em [Ort] – Suiça com sua mãe, L.K.B., brasileira, solteira, estudante, passaporte sob nº SSSS, expedido em 01/03/2017, portadora da cédula de identidade HHHH inscrita no CPF/MF sob nº MMMM residente e domiciliada em RRRR (PPPP), à Rua EEEE, nº X, aptº P, Centro;

Não implicando tal autorização em renuncia ao ***pátrio poder***.

DE: Die Bevollmächtigung stellt keinen Verzicht auf das ***elterliche Sorgerecht*** dar.

Passt das inhaltlich so, elterliches Sorgerecht? Ich mache zwar des Öfteren Familienrecht, aber das ist nur ein sehr wichtiger Nebenaspekt der Urkunde und ich bin mir nicht sicher, ob ich den wenigen relevanten Kontext hier juristisch richtig eingeordnet habe.

Viele Grüße

Sebastian Witte
Proposed translations (German)
3 Sorgerecht

Discussion

Sebastian Witte (asker) Nov 21, 2017:
Nein, es ist kein sehr wichtiger Nebenaspekt der Urkunde, es ist ein Hauptaspekt.

Proposed translations

1 hr
Selected

Sorgerecht

würde ich herauslesen
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search