Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sonda de perfuração
German translation:
Bohrsonde/Bohrgerät
Added to glossary by
ahartje
Sep 6, 2008 16:25
15 yrs ago
Portuguese term
Change log
Sep 7, 2008 16:14: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28996">Constance Mannshardt's</a> old entry - "sonda de perfuração"" to ""Bohrsonde/Bohrgerät""
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Bohrsonde
P.ex.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke beiden! Große Hilfe :-)"
1 hr
Bohrgerät
Bohrgerät ist der übliche Ausdruck, wenn auch Bohrsonde nicht falsch ist.
Mein Mann ist Geologe (Deutscher, in Berlin studiert)
Mein Mann ist Geologe (Deutscher, in Berlin studiert)
Something went wrong...