Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Acordam na 2ª Secção Civel da Relação de Lisboa:
espanhol translation:
Acuerdan en el Juzgado de primera instancia número 2 de Lisboa
Added to glossary by
M. Ángeles López Rodríguez
Sep 7, 2007 16:48
16 yrs ago
3 viewers *
português term
Acordam na 2ª Secção Civel da Relação de Lisboa:
português para espanhol
Direito/Patentes
Direito (geral)
Em processo de revisão de sentença estrangeira em que figuram, como reque¬rente XXXXX e, Como requerida XXXXX, ambos emigrados em França, com os mais sinais dos autos, veio aquele dedu¬zir pedido de revisão e confirmação da sentença, de 24 de Maio de 1994, do Tri¬bunal de Grande Instance de Paris (Affaires Matrimoniales), que decretou o di¬vórcio entre o requerente e a requerida.
Proposed translations
(espanhol)
3 +1 | Acuerdan en el Juzgado de primera instancia número 2 de Lisboa | M. Ángeles López Rodríguez |
Change log
Sep 15, 2007 13:25: M. Ángeles López Rodríguez Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 minutos
Selected
Acuerdan en el Juzgado de primera instancia número 2 de Lisboa
Espero ajude
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...