Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
se trezește un vârtej
English translation:
a vortex begins to spin moving upward
Added to glossary by
Mary Stefan
Jun 6, 2013 16:03
11 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
se trezește un vârtej
Romanian to English
Other
Esoteric practices
Lumina alba trecu prin toate centrele energetice ale corpului. In primul centru energetic se trezește un vârtej. Apoi ea incepu [mental] sa ridice vârtejul, trecându-l prin fiecare centru.
Proposed translations
(English)
4 | a vortex begins to spin moving upward | Mary Stefan |
3 | turmoil appears/is born | Val R. |
3 | a whirlwind arises | Alexandranow |
Change log
Jun 13, 2013 18:58: Mary Stefan Created KOG entry
Proposed translations
17 hrs
Selected
a vortex begins to spin moving upward
Lumina alba trecu prin toate centrele energetice ale corpului. In primul centru energetic se trezește un vârtej. Apoi ea incepu [mental] sa ridice vârtejul, trecându-l prin fiecare centru.
Rough translation:
White light travels through all the energy centers of the body. A vortex begins to spin moving upward, and she leads the vortex through each individual center.
I have chosen the historical present, usually described as a way of making storytelling events more vivid.
Good luck with the project. It sounds so much more interesting than my legal document :)
Rough translation:
White light travels through all the energy centers of the body. A vortex begins to spin moving upward, and she leads the vortex through each individual center.
I have chosen the historical present, usually described as a way of making storytelling events more vivid.
Good luck with the project. It sounds so much more interesting than my legal document :)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
59 mins
turmoil appears/is born
whirl or turmoil
12 hrs
a whirlwind arises
se trezește un vârtej- a whirlwind arises
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-06-07 04:39:41 GMT)
--------------------------------------------------
o opțiune, desigur
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-06-07 04:39:41 GMT)
--------------------------------------------------
o opțiune, desigur
Discussion