Glossary entry

Romanian term or phrase:

înnisipare

English translation:

sanding/(sand clogging)

Added to glossary by ION CAPATINA
Oct 12, 2015 12:15
8 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

inisipare

Romanian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Echipamentul se impacheteaza cu nisip pentru a obtine o metoda simpla ,sigura si efectiva de prevenire a inisiparii sondei
Proposed translations (English)
4 +1 sanding/(sand clogging)
Change log

Nov 12, 2015 17:15: ION CAPATINA Created KOG entry

Nov 16, 2015 05:06: ION CAPATINA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1214467">ION CAPATINA's</a> old entry - "inisipare"" to ""sanding/(sand clogging)""

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

sanding/(sand clogging)

În primul rând termenul românesc ar trebui să fie "înnisipare".
Este vorba de umplerea cu nisip a sondei respective.Iată exemple în engleză:
https://www.onepetro.org/journal-paper/SPE-925196-G
“The remarks here made are intended to apply to theso-called "soft sand" producing areas such as those of California andthe Gulf Coast of Texas and Louisiana. However, there are certain features of sanding problems in pumping wells which are almost universal.”
http://welldrillingschool.com/courses/pdf/WellRehabilitation...
“sand or mineral clogging”
Peer comment(s):

agree Alexandra Weissgerber
1 day 4 hrs
Mulțumesc, Alexandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search