Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Şcoala Profesională Transport Auto
German translation:
Berufsfachschule für Transportkraftfahrzeuge
Added to glossary by
Tatiana Neamţu
Mar 27, 2008 07:44
16 yrs ago
7 viewers *
Romanian term
Şcoala Profesională Transport Auto
Romanian to German
Other
Education / Pedagogy
Denumire în diplomă.
Mulţumesc!
Mulţumesc!
Proposed translations
(German)
5 +3 | Berufsfachschule für Transportkraftfahrzeuge | traductorum |
4 +1 | Berufschule Autotransport | Corina Cristea |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Berufsfachschule für Transportkraftfahrzeuge
1.Denumirea şcolii respectiv profilul - sunt oarecum imprecis definite. Din denumire nu reiese dacă specializarea e în transport, în auto etc. Ştiu că absolvenţii sunt mecanici şi conducători auto. Accentul cade nu atât pe transport (logistică etc.) cât pe autovehicule (autoturisme, camioane).
"Autotransport" e traducerea precisă a unui termen imprecis. Autotransport se referă la transportul autovehiculelor pe platforma altor autovehicule (camioane care transportă autoturisme).
-Fahrzeug=vehicul;
-Kraftfahrzeug (Kfz)= autovehicul
- Personenkraftfahrzeug (Pkw)=autoturism
Lastkraftfahrzeug (Lkw)= camion
Kraftfahrzeuge include atât Lkw cât şi Pkw - cum e cazul absolvenţilor (mecanic şi conducător auto=Automekaniker und Kfz-Lenker).
2. Berufsschule vs. Berufsfachschule
Cred că şcoala profesională este mai degrabă Berufsfachschule, având în vedere programa şi forma de invăţământ. În Berufsschule, pregătirea teoretică alternează cu ucenicia în intreprindere (pe bază de contract de ucenicie), predominând ucenicia. În schimb, în Berufsfachschule atât teoria cât şi practica au loc în cadrul şcolii.
În concluzie, Berufsschule sau Berufsfachschule - depinde de factorii menţionaţi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-03-27 11:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
Autocorectare: Berufsschule, cu ss - nu Berufschule!
"Autotransport" e traducerea precisă a unui termen imprecis. Autotransport se referă la transportul autovehiculelor pe platforma altor autovehicule (camioane care transportă autoturisme).
-Fahrzeug=vehicul;
-Kraftfahrzeug (Kfz)= autovehicul
- Personenkraftfahrzeug (Pkw)=autoturism
Lastkraftfahrzeug (Lkw)= camion
Kraftfahrzeuge include atât Lkw cât şi Pkw - cum e cazul absolvenţilor (mecanic şi conducător auto=Automekaniker und Kfz-Lenker).
2. Berufsschule vs. Berufsfachschule
Cred că şcoala profesională este mai degrabă Berufsfachschule, având în vedere programa şi forma de invăţământ. În Berufsschule, pregătirea teoretică alternează cu ucenicia în intreprindere (pe bază de contract de ucenicie), predominând ucenicia. În schimb, în Berufsfachschule atât teoria cât şi practica au loc în cadrul şcolii.
În concluzie, Berufsschule sau Berufsfachschule - depinde de factorii menţionaţi.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-03-27 11:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
Autocorectare: Berufsschule, cu ss - nu Berufschule!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
+1
23 mins
Something went wrong...