Jan 26, 2014 22:59
10 yrs ago
2 viewers *
Russian term
размещение
Russian to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Размещение статического баннера на главной странице сайта телеканала X.
Пункт из прайс-листа рекламных услуг телеканала.
Пункт из прайс-листа рекламных услуг телеканала.
Proposed translations
(English)
3 +8 | опустить | DTSM |
4 +3 | placing/placement | Mark Berelekhis |
3 +2 | placement | Natalia Volkova |
4 | putting a static banner on... etc.. | Michael Korovkin |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
опустить
достаточно static banner (ad) on x's home page
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Schneeuhr
9 mins
|
Спасибо, Александра!
|
|
agree |
Julia Nekrasova
47 mins
|
Спасибо, Юлия!
|
|
agree |
eduard_
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Sarah McDowell
5 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
James McVay
: Sometimes less is more.
6 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Jack Doughty
7 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Alexander Kozhukhov
: well home
8 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
cyhul
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!"
+2
3 mins
placement
=
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Schneeuhr
9 mins
|
Спасибо, Александра! Никого не обделили!
|
|
agree |
GaryG
16 mins
|
Thank you, Gary.
|
+3
3 mins
placing/placement
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Schneeuhr
9 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
GaryG
16 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Eren Kutlu Carnì
9 hrs
|
Thank you.
|
8 hrs
putting a static banner on... etc..
Если это прейскурант или список услуг и т.п., то “размещение“ лучше не опускать, а поставить герундий "putting"/"placing"
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-01-27 07:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
А вот, я и не посмотрел: это и есть прейскурант!!! Аркаша был прав! :))
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-01-27 07:50:27 GMT)
--------------------------------------------------
А вот, я и не посмотрел: это и есть прейскурант!!! Аркаша был прав! :))
Discussion