This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 24, 2013 00:34
11 yrs ago
Russian term

в рельсой побегал

Russian to English Other Idioms / Maxims / Sayings Conversation
This is an email message discussing a thorny problem, a major hassle. The full sentence:

Ох, ребята я так в рельсой побегал!

Thanks in advance with any help!!
Proposed translations (English)
3 +1 ran around with a railgun

Discussion

Borys Sydiuk Apr 24, 2013:
Well guys I'm a dead dog with that railgun
lanaka Apr 24, 2013:
2 Asker I'd say that here the meaning is about doing something in a needlessly laborious and complicated manner, something like "to go all round the houses" but that's British and doesn't fit the style...I ran my butt off?:)
J.E.Sunseri (asker) Apr 24, 2013:
That would not surprise me. Not the first in this stack of emails!
Borys Sydiuk Apr 24, 2013:
Seems a typo Rather "с рельсой побегал"

Proposed translations

+1
2 hrs
Russian term (edited): с рельсой побегал

ran around with a railgun

Declined
рельса, рельсовая пушка, railgun — gamers slang

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-04-29 07:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Well, I saw it as a complaint that the major hassle made him feel like having ran around with a realgun that is, well, a relatively heavy arm.
Note from asker:
Sorry. This doesn't fit the context.
Peer comment(s):

agree cyhul
4 days
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search