Mar 26, 2007 06:03
17 yrs ago
2 viewers *
Russian term

налогооблагаемая база по налогу на прибыль

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Согласно ст. 28 Федерального Закона "О финансовой аренде (лизинге)" все платежи, осуществляемые в рамках договора лизинга, относятся на себестоимость (производственные затраты) лизингополучателя, тем самым, уменьшая налогооблагаемую базу по налогу на прибыль
as per Clause 28 of the Federal Law "On Financial lease (leasing)" all payments effected under the leasing agreement are classified as production costs of the lessee reducing thereby an income tax base
Proposed translations (English)
3 +4 см. ниже

Discussion

Yelena Pestereva Mar 26, 2007:
Нет-нет, это я отвлеклась, прошу прощения. Я хотела написать: thereby reducing the taxable income. А можно и без the.
Yelena Pestereva Mar 26, 2007:
the taxable income. И, возможно, лучше reduction of
Vova (asker) Mar 26, 2007:
1 as per Clause 28 of the Federal Law "On Financial lease (leasing)" all payments effected under the leasing agreement are classified as production costs of the lessee which results in reducing taxable income

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

см. ниже

reducing taxable income
Peer comment(s):

agree esperantisto : Только почему income? Profit. Типа: http://www.answers.com/topic/tax-profit
3 hrs
спасибо!
agree Dmitry Golovin : income - USA, profit - UK
3 hrs
спасибо!
agree Sergey Gorelik
5 hrs
Спасибо!
agree Svetlana Chekunova
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search