Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Гарантийный платеж
English translation:
security deposit
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Sep 30, 2019 09:18
4 yrs ago
Russian term
Гарантийный платеж
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Арендатор обязан в течение 5 дней со дня подписания Акта приема-передачи Помещения оплатить авансом услуги по аренде помещения за первый месяц аренды и гарантийный платеж в размере согласно пункту 3.1 Договора.
Верно ли я понимаю, что имеется в виду задаток, advance deposit?
Верно ли я понимаю, что имеется в виду задаток, advance deposit?
Proposed translations
(English)
3 +6 | security deposit |
Oleg Lozinskiy
![]() |
Change log
Oct 2, 2019 07:44: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
security deposit
A security deposit is a sum of money held in trust[1] either as an initial part-payment in a purchasing process (often used to prevent the seller selling an item to someone else during an agreed period of time while the buyer verifies the suitability of the item, or arranges finance) - also known as an earnest payment, or else, in the course of a rental agreement to ensure the property owner against default by the tenant[1] and for the cost of repair in relation to any damage explicitly specified in the lease and that did in fact occur.
https://en.wikipedia.org/wiki/Security_deposit
https://en.wikipedia.org/wiki/Security_deposit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...