Glossary entry

Russian term or phrase:

управляющая компания

English translation:

Ответ на конкретно заданный вопрос см. ниже:

Added to glossary by Dmitri Lyutenko
Jul 30, 2010 12:30
13 yrs ago
9 viewers *
Russian term

управляющая компания

Russian to English Bus/Financial Law (general) акт к договору о передаче полномочий
На предприятии, где я работаю, применяется термин "corporate body director", однако, в словаярх я встретила другие эквиваленты -
holding company, management company

Подскажите, пожалуйста, корректно ли приманять такой термин?
Change log

Aug 4, 2010 08:38: Dmitri Lyutenko Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

Ответ на конкретно заданный вопрос см. ниже:

Евгения, ответ на Ваш вопрос – нет, такой термин в смысле “управляющая компания” не применим. “Corporate body” = “body corporate” = “corporate entity” (синонимы).

“body corporate” = Legal entity (such as an association, firm, government, government agency, institution) identified by a particular name. It comprises of a collection or succession of individuals who (in the view of law) have existence, rights, and duties distinct from their existence, rights, and duties as individuals. Also called corporate body or corporate entity.

corporate entity = “юридическое лицо”, “корпорация”

Что касается “Управляющая компания”, то точный перевод будет зависеть от того, что это за управляющая компания.

Если это инвестиционная управляющая компания (примерные аналоги – инвестиционный банк, инвестиционная компания, финансовая компания), это “management company”.

management company
Definition: http://www.businessdictionary.com/definition/management-comp...
Organization retained by investors/owners to manage mutual funds, unit trusts, hotels, resorts, property development, and offshore companies for a management-fee. Management companies comprise of experienced managers with established track records in their respective fields, and usually provide services such as accounting, general administration, maintenance recruitment, and secretarial services.

Если это управляющая компания в смысле “материнская компания”, то есть компания, являющаяся держателем контрольных и блокирующих пакетов акций и паёв ряда предприятий, в том числе возможно и дочерних, тогда это “holding company”.

holding company
Definition: http://www.businessdictionary.com/definition/holding-company...
Type of business organization that allows a firm (called parent) and its directors to control or influence other firms (called subsidiaries). This arrangement makes venturing outside one's core industry possible and, under certain conditions, to benefit from tax consolidation, sharing of operating losses, and ease of divestiture. The legal definition of a holding company varies with the legal system. Some require holding of a majority (80 percent) or the entire (100 percent) voting shares of the subsidiary whereas other require as little as five percent.

Peer comment(s):

agree IronDog
44 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+12
5 mins

management company

(центр инвестиционной компании открытого типа)
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
15 mins
Thanks a lot, Ravindra!!!
agree Jack Doughty
25 mins
Thanks a lot, Jack!!!
agree sokolniki
42 mins
Thanks a lot, sokolniki!!!
agree Igor Blinov : may be "managing company" as well
53 mins
Thanks a lot, Igor!!!
agree Judith Hehir
1 hr
Thanks a lot, Judith!!!
agree protolmach : + managing agent
1 hr
Thanks a lot, protolmach!!!
agree Michael Kislov
1 hr
Thanks a lot, Michael!!!
agree Elena Slepukhina
1 hr
Thanks a lot, Elena!!!
agree Andrii Ishchenko
1 hr
Thanks a lot, Andriy!!!
agree Tatiana Lammers
3 hrs
Thanks a lot, Tatiana!!!
agree Roman Bardachev : could be managing company, too
4 hrs
Thanks a lot, Roman!!!
agree Vladimir Dubisskiy : MANAGING company
9 hrs
Thanks a lot, Vladimir!!!
Something went wrong...
49 mins

administration or holding company (по отношению к зависимым компаниям)

всё зависит от контекста - the term used in law is holding or administration company, while in AE and according to the EBRD it is management company. So, knowing the full text, it is up to you to decide which term suits best.
Something went wrong...
17 hrs

Managing Company

The way I see ths translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search