Aug 30, 2013 08:15
11 yrs ago
1 viewer *
Russian term

заезд арендаторов

Russian to English Marketing Management
К заезду арендаторов Бизнес центр будет готов в 1-м квартале 2014 г.
Change log

Aug 30, 2013 08:25: Alexander Konosov changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

will be ready to accomodate tenants

The business center will be ready to accomodate its tenants by the 1st quater of 2014.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
3 mins
agree cyhul
1 hr
agree danya
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

will be ready for being occupied by tenants

*
Something went wrong...
+1
50 mins

it will be ready for tenants to move in

Another option.

Peer comment(s):

agree Naveen Kar
22 hrs
Something went wrong...
2 hrs

ready for rent (see below for more)

Plain and simple. The shorter the better. No need to be literal and redundant. English is always more succinct than Russian:

- ready 4 rent
- ready to rent (out)
- ready for lease (out), and even:
- leaseworthy

http://www.ready4rent.com/

http://www.bcsir.gov.bd/index.php/2012-09-11-07-13-07/proces...

http://companycheck.co.uk/company/02269389
Example sentence:

Leaseworthy Property

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search