Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
светлая память о ... сохранится
English translation:
fond memories ... are held
Added to glossary by
David Knowles
May 14, 2007 19:30
17 yrs ago
2 viewers *
Russian term
светлая память о ... сохранится
Russian to English
Science
Science (general)
scientific writing
**Светлая память** о XXX, как о человеке с большой буквы и крупном учёном, давшем путёвку в научную жизнь многим исследователям в области..., **сохранится** его учениками и последователями
Proposed translations
(English)
4 +7 | fond memories ... are held | David Knowles |
Change log
May 19, 2007 18:19: David Knowles Created KOG entry
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
fond memories ... are held
But I'd reverse it: his colleagues have fond memories
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-14 19:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
have/hold/retain depending on time that's gone by.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-05-14 20:26:57 GMT)
--------------------------------------------------
If it's the recent past, "have" is probably best. If it's distant past, it's "retain". "hold" is somewhere between!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-14 19:39:43 GMT)
--------------------------------------------------
have/hold/retain depending on time that's gone by.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2007-05-14 20:26:57 GMT)
--------------------------------------------------
If it's the recent past, "have" is probably best. If it's distant past, it's "retain". "hold" is somewhere between!
Note from asker:
Hi David! What do you mean by "depending on time that's gone by"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you David!"
Something went wrong...