Glossary entry

Russian term or phrase:

семиовальный центр

German translation:

Centrum semiovale

Added to glossary by Guli Abbasova
This question was closed without grading. Reason: Other
May 26, 2011 08:03
13 yrs ago
Russian term

семиовальный центр

Russian to German Medical Medical (general) Строение мозга
Из протокола МРТ:
Паравентрикулярные корковые структуры и семиовальные центры без патологических очагов.
Change log

Jul 1, 2011 12:46: Guli Abbasova Created KOG entry

Discussion

Concer (X) May 31, 2011:
Скажите лучше, принимая во внимание нашу "компютерную малограмотность" :-)
Guli Abbasova (asker) May 31, 2011:
Запись термина в Кудоз Андрей, Ольга, вы уж извините (сколько извинений вызвал один вопрос, нашедший отражение в Научном Центре Психического Здоровья РАМН! :) ), но по-английски я ни гу-гу, поэтому не могу сама сделать запись в Кудоз. Будьте добры, сделайте это за/для меня. Принимая во внимание наши кавказские корни, думаю, эту работу должен выполнить мужчина.
Concer (X) May 31, 2011:
Ну и память! Снимаю шляпу.
Не могу похвастаться тем же (оправдываюсь преклонным позрастом и женской психологией) ;-))
AndriyRubashnyy May 31, 2011:
Очень приятно, Ольга! Нет, нет я уже представлялся, где-то год тому назад (вот даже подтверждение нашел:
Уважаемая Concer, кстати меня зовут Андрей:) Я Вам очень благодарен за желание помочь. Я согласен с Вашим ответом, но просто господин Feinstein дал похожий ответ раньше - Ваш (19:00:21),

http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/medical:_instrum... )

Желаю успехов ну и извините уж, если обидел:)
Concer (X) May 31, 2011:
Андрей, но тут же, всего 2 мин.! Такое часто случается. И Вы тоже не всегда автоматически сразу даете "эгри". На страницах иногда - по 3 абсолютно одинаковых ответа, данных с паузой в 2-4 мин. Вы же сами знаете, что актуализация страницы стирает написанное. Я уже так "испугана", что иногда перестраховываюсь и актуализирую страницу по несколько раз. И опаздываю, естественно. И тогда бывает просто жалко потраченного времени и усилий. Иногда я оставляю свой ответ исключительно для того, чтобы развеять сомнения спрашивающего (увлекаюсь объяснением и аргументацией). А там уж - дело за автором вопроса (результат может быть тоже ооочень субъективным)
Вы тоже не представлялись, я Вас "вычислила" по коллегиальным пояснениям. :-))
Меня зовут Ольга.
AndriyRubashnyy May 31, 2011:
Гули, а почему *семиовальный центр* не попадет в терминологическую базу? Еще как попадет, если Вы это сами сделаете. При закрытии вопроса Вы можете внести свой вариант. Этот вариант будет сохранен в глоссарии Кудоз. Кстати, если будете вводить русский термин, можно кроме *семиовальный центр* вписать еще и "полуовальный", то есть, (семиовальный (полуовальный) центр)- ведь "полуовальный центр" более распрастраненный термин.
Почему снял свой ответ? Не хочу, чтобы думали, что я здесь за очки "драку устроил".
Желаю успехов:)
AndriyRubashnyy May 31, 2011:
2 Concer. Вот, мое имя Вы уже знаете:) А сами Вы еще не представились:) Не нервничайте из-за пустяков:) Я ни на кого не обижаюсь. Относительно плагиата, я повторюсь еще раз - ни в чем я Вас лично не обвинял. Я просто за принцип: если мой ответ аналогичен (или очень близок) уже предложенному, я с ним соглашаюсь (что в принципе является одним из правил Кудоз). Здесь дело не в минутах (1 или 10), здесь дело в принципе. Зная Вас (не лично конечно же, а по Вашим ответам), зная Вашу "независимость" в выборе ответа, мне бы и в голову не пришло то, что Вы что-то там у кого-то "списали". Вы не первая, кому я сделал, такое замечание, причем подобные замечания я делаю даже тогда, когда я свой ответ не предоставляю, а только поддерживаю чужой. Признайтесь, Вам ведь тоже не нравится, когда Вы видите, что кто-то практически повторяет Ваш ответ, изменив словцо, и пожинает плоды Вашей же работы по поиску правильного ответа. Ведь такие ситуации случаются, и Вы со мной, надеюсь, согласитесь.
Concer (X) May 31, 2011:
Вот "опечатываюсь" И все - из-за "нервов" :-))
"бросЬте"
Concer (X) May 31, 2011:
Андрей, что за номера? Бросте. Не будем "вставать в позу". Сейчас будет выбран Ваш ответ, в следующий раз Вы не обидетесь из-за 2 мин., и пункты получу я. (не в них же дело). Облегчите участь следующих поколений :-)
Вы погорячились, я тоже - с кавказским характером.
Что тут поделать, такие уж мы "чуйствительные" натуры.
Guli Abbasova (asker) May 31, 2011:
Детсадовские разборки Жаль, что *семиовальный центр* не попадет в терминологическую базу Кудоз :(
Concer (X) May 31, 2011:
Спасибо, Гули. Мне достаточно того, что Вы не подозреваете меня в "плагиате". :-))
Андрей (скрывающийся, кажется, за rubiko) был быстрее.
Guli Abbasova (asker) May 31, 2011:
Уважаемые Concer и rubiko1976, перевод у меня был очень срочный, поэтому благодарю Вас за безотлагательную помощь! Ваши ответы пришли почти одновременно, но первый ответ (без ссылок) мало развеял мои сомнения относительно "подсказок" из Лингво (семиология, семиотический, семиотика). Второй ответ был "подкреплен" ссылкой, и это было то, что мне нужно.
Выходит, что полезным был второй ответ, но я не нахожу его, чтобы "выбрать". Concer, пожалуйста, "верните" Ваш ответ, а Вас, rubiko1976, я прошу не обижаться, так уж вышло...
Concer (X) May 27, 2011:
rubiko1976 Я играю не по правилам?
(Гули, прошу прощения. Не обращайте, пожалуйста, внимание на нашу "дружескую перепалку")
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search