Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contextos espaciales
English translation:
spatial contexts
Added to glossary by
EirTranslations
Sep 30, 2014 10:34
9 yrs ago
Spanish term
contextos espaciales
Spanish to English
Social Sciences
Archaeology
Spatial contexts sounds a little strange to me here, help much appreciated thanks
Artículo 27.
Requisitos para la contratación.
El Ministerio de Cultura sólo contratará intervenciones en bienes y contextos espaciales inscritos en el Registro Nacional del Patrimonio Cultural Sumergido.
Los contratos de intervención deben cumplir con los siguientes requisitos, además de los previstos para la actividad de exploración:
Artículo 27.
Requisitos para la contratación.
El Ministerio de Cultura sólo contratará intervenciones en bienes y contextos espaciales inscritos en el Registro Nacional del Patrimonio Cultural Sumergido.
Los contratos de intervención deben cumplir con los siguientes requisitos, además de los previstos para la actividad de exploración:
Proposed translations
(English)
3 | spatial contexts | Jane Martin |
Proposed translations
2 hrs
Selected
spatial contexts
I was originally going to suggest just 'location' and this is exactly what it means but doing some research I have discovered that 'spatial context' is a common phrase in geography, at all levels:
Geography, on the other hand, focuses upon Earth's features and conditions through asking where they are found (the spatial context, or location).
http://apcentral.collegeboard.com/apc/members/courses/teache...
Also in the Registro Nacional de Patrimonial Cultural Submergido there is a lot of use made of 'contexto' both 'arqueologico' and 'espacial' so I think it would be best to stick to 'spatial context' giving you the possiblity of using 'arqueological contexts' and 'spatial contexts' as in the Registry.
Geography, on the other hand, focuses upon Earth's features and conditions through asking where they are found (the spatial context, or location).
http://apcentral.collegeboard.com/apc/members/courses/teache...
Also in the Registro Nacional de Patrimonial Cultural Submergido there is a lot of use made of 'contexto' both 'arqueologico' and 'espacial' so I think it would be best to stick to 'spatial context' giving you the possiblity of using 'arqueological contexts' and 'spatial contexts' as in the Registry.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...