Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Los empleados pendientes de aceptar se identifican con un asterisco
English translation:
the employees who have not yet agreed () will be identified by an asterisk
Added to glossary by
Rosa Paredes
Feb 14, 2010 04:20
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Los empleados pendientes de aceptar se identifican con un asterisco
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers: Software
Human Resources Software
It's a user handbook for a Human Resources program. Any ideas on how to translate this properly?
Proposed translations
(English)
5 | the employees who have not yet agreed () will be identified by an asterisk | Rosa Paredes |
3 | those emplyees who have not accepted yet, will have | Nick Robinson |
Change log
Feb 21, 2010 06:13: Rosa Paredes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1026973">Javier Moreno Pollarolo's</a> old entry - "Los empleados pendientes de aceptar se identifican con un asterisco"" to ""the employees who have not yet agreed () will be identified by an asterisk ""
Proposed translations
15 mins
Selected
the employees who have not yet agreed () will be identified by an asterisk
te=ienes que decidir si vas a incluir o no 'el comienzo de la evaluacion' ()
Suerte.
Suerte.
Note from asker:
Gracias Rosa! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
those emplyees who have not accepted yet, will have
"those employees who have not yet accepted (the evaluation) will have and asterisk (*) displayed next to their names"
another way of saying it.
Cheers!
*often used in Computing to mark or distinguish....
another way of saying it.
Cheers!
*often used in Computing to mark or distinguish....
Discussion
"En el apartado de ‘evaluaciones’ aparecerá una lista con los colaboradores a evaluar. Los empleados pendientes de aceptar [el inicio de la evaluación] se identifican con un asterisco."