Glossary entry

Spanish term or phrase:

El problema esta pendiente de (company) (Analisis causa raiz)

English translation:

The problem is pending/still to be resolved (analyse root cause)

Added to glossary by cw010 (X)
Aug 9, 2006 13:52
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

El problema esta pendiente de (company) (Analisis causa raiz)

Spanish to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Document about chemical to fight termites
Context: A section of a document about computer companies that deals with the status of problems that have been reported to the company.
PENDING: No aplica. El problema esta pendiente de (company) (Analisis causa raiz)
Change log

Aug 9, 2006 13:55: Ana Vanoli changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Proposed translations

+2
1 min
Selected

The problem is pending/still to be resolved (analyse root cause)

.
Note from asker:
Thanks Charlotte!!!
Peer comment(s):

agree Ana Vanoli : I agree, but I´d rather say "root cause analysis" RCA, as it is known worldwide, and would add ".. be resolved by (company)"
1 min
agree Carlos Ruestes : Yep, i also agree with ana´s suggestion.
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

Problem/Issue pending company's resolution (root cause failure analysis)

Suerte
Note from asker:
Thank You!!! Robert C.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search